Предыдущая Следующая

характеристика драматургии гете

Расцвет новой немецкой литературы Тик связывает с Гете, почву для которого, по его мнению, подготовили Фридрих II, Вольтер, Лессинг, Клопшток, Филдинг и Стерн. Из немецких авторов никто не смог стать в такой же степени национальным, ибо «великий талант Клопштока был больше восточным, чем немецким, Виланд — больше французом, а Лессинг, немец по сущности и стремлениям, не был поэтом» (149).

Относясь с уважением к просветителям предреволюционного времени, Л. Тик вместе с тем отвергает революционную или, как он ее называет, якобинскую драму. Драматурги такого рода, как он считает, отказываются от изображения непосредственной действительности, «близкой жизни» и поэтому разрушают самую основу драмы.

В одном из начальных собеседований, описанных в этюде «Гете и его время», «Гец фон Берлихинген» был высоко оценен членами литературного кружка, придуманного Тиком; теперь Парадокс дает окончательную оценку этому произведению: «Гете проявил себя в «Геце» как истинный поэт, хотя не как поэт исторический» (149—150) Событие, избранное Гете, как считает Тик, далеко от того, чтобы в полной мере выразить сущность эпохи; изображение ее ослабляется введением образа Вайслингена, он—человек нового времени и отличается слабостью, присущей людям позднейших веков. Этой слабостью характера Гете наделил также Клавиго и еще более Фердинанда из «Стеллы». Даже сам Фауст, если судить по его поведению в отношении к Гретхен, отличается слабостью. Эгмонт больше позволяет себя любить, чем любит сам, а в «Тассо» Принцесса наделена большей силой любви, чем поэт. Эта слабость еще ярче предстает в «Вильгельме Майстере» и в «Избирательном сродстве».

Слабость характеров не соответствует духу изображаемого в «Геце» времени. Эпоха Реформации, крестьянская война, прав-

ление Максимилиана и Карла V не представлены в драме во всей своей значительности. Тик признает достоинства языка «Геца», мастерство, с каким изображены отдельные эпизоды, но это еще не делает «Геца» подлинной драмой. «Это произведение—мастерский драматический роман или сценическая новелла, его можно назвать как угодно, но только не пьесой для немецкого или какого-нибудь другого театра» (151) Именно потому, что это не драма, а роман, его можно подвергать сокращениям, что делал и сам Гете.


Предыдущая Следующая

 



Перейти на главную История создания журнала Адресная книга взаимопомощи Об интересных местах Об интересных людях Времена Многонациональный Петербург Клубы и музыка Прямая речь Экология Исторический материализм Метафизика Политика Правые Левые Благотворительность и третий сектор Местное самоуправление Маргиналии Дети и молодежь Наркозависимые Бывшие заключенные Глухие Слепые Люди в кризисной ситуации Душевнобольные Алкоголики Инвалиды-опорники

© 1996-2013 Pchela

Письмо в "Пчелу"